RELIGST 2AB3 Lecture Notes - Lecture 4: Vetus Latina, Masoretic Text, Samaritan Pentateuch

56 views2 pages

Document Summary

Stories/oral traditions of written down and told over generations. Eventually the original text or urtext of a book, people began truly writing things down on scrolls, we don"t have these urtexts, we have the manuscripts written much later. Greek translation not always syncing up perfectly with hebrew text, translations sometimes vary. When rome comes and takes over, greek translation is translated into latin (from. This version is called the old latin version of the hebrew bible*** Masoretic (masoretic means tradition/something handed down) text (mt/rabbinic. Bible/textus receptus) the jewish scribes/masaretes in tiberius galilee came up with the masoretic texts and worked hard and long to produce the best possible text. Masoretic text gets translated into latin called vulgate>by jerome. These two accounts are at odds with each other, in. Numbers 33 it says 2 places but in deuteronomy says the places are ipped and the other way around, samaritan switches them back and harmonizes it.

Get access

Grade+
$40 USD/m
Billed monthly
Grade+
Homework Help
Study Guides
Textbook Solutions
Class Notes
Textbook Notes
Booster Class
10 Verified Answers
Class+
$30 USD/m
Billed monthly
Class+
Homework Help
Study Guides
Textbook Solutions
Class Notes
Textbook Notes
Booster Class
7 Verified Answers

Related Documents