Consider the illuminated editions to be the main source for publication.
Many texts can be taken as case studies for editing.
How do you edit something that is unfinished?
When you're trying to articulate what type of edition a text is, great. If not,
describe what the edition is doing. How does it approach all of those
questions that textual criticism poses?
Erdman seems to like authorial intention as a criteria.
Erdman puts all the variants in the textual notes and he puts all the textual
notes at the back, he also puts value on the author's final intention. He
does this by putting things in chronological order
For the 1981 edition, proofs are read against originals.
The copies are named according to the letters of the alphabet.
Though a copy text edition is a subset of an eclectic edition but we know
he is not creating a copy text.
If he was doing something that prioritized the printed plates more, he
couldn't do an eclectic edition. -- prioritizing words
Spelling and Punctuation:
How does Erdman deal with grammar?
Indicated that Blake didn't intend to alter punctuation?
In print it is impossible to copy Blake exactly
How do you represent accidentals without any basis on which to decide?
Photo Facsimile, Diplomatic edition
He's being a lot more conscience than a diplomatic transcription might
have to be. He tries to reflect the layout on the page. He copies the
catchword. He's taken one copy and represent it as closely as he possibly
can, but because of the catchword we could make a good case that it is a
Has decided on one copy of the songs to reproduce? How did he decide?
Two criteria, a particularly fine copy, and one that is relatively unfamiliar.
This is a copy that has not been reproduced in the past.
Thursday,+ September+ 29,+2016