Class Notes (838,384)
Canada (510,870)
Linguistics (459)
LINA02H3 (65)
Lecture

Pidgins and Creoles.docx

2 Pages
145 Views
Unlock Document

Department
Linguistics
Course
LINA02H3
Professor
Chandan Narayan
Semester
Winter

Description
Lingua francas: languages used to communicate between two languages  Latin, English, French Artificial Langauge: language that has limited use  Esperanto Pidgins: have reduced vocabulary of one language (usually the European one) and the reduced language of the other (usually the Native one). They are a makeshift communication between two languages. Pidgins lack full/consistent grammar, making it hard to distinguish who did what etc.  Hawaiian pidgin o Me capé buy. Me check make. (“He bought my coffee. He made me out a cheque”; but you could also interpret it as “I bought…”) Creoles: languages that began as pidgins. They are fully developed languages with lexical items and richer in grammar.  Pidgins can never become a native language. Once they become a native language, they are creoles. Creole = pidgin acquired as an L1 by children  Consistent
More Less

Related notes for LINA02H3

Log In


OR

Join OneClass

Access over 10 million pages of study
documents for 1.3 million courses.

Sign up

Join to view


OR

By registering, I agree to the Terms and Privacy Policies
Already have an account?
Just a few more details

So we can recommend you notes for your school.

Reset Password

Please enter below the email address you registered with and we will send you a link to reset your password.

Add your courses

Get notes from the top students in your class.


Submit