In the ma, the term british or britons could apply to any of the 3 previous groups; ethnically the same but in different places geographically. Britannia and french bretagne could refer to any of the areas also. Monmouth: handed down in oral tradition (same thing as above by nennius), so same thing as nennius account of tradition, not a continuation of it. Arthur i(cid:374) a(cid:374)eiri(cid:374)"s gododdin: the oldest welsh-language literature; series of fallen. Devon, part of eng, fighting to remain british: battle poem. Not a story just a commemoration of events and heroic actions. Not much description of much else compared to. Nennius, which references numbers, many places seems to have come from a welsh battle poem. No they are absent, because he is telling it in the past tense: the poem breaks off incomplete. Prydwen mentioned in the first 2 as a boat. In monmouth, pridwen is a shield with mary on it.