bang.doc

10 Pages
85 Views
Unlock Document

Department
Spanish and Latin American Culture
Course
SPAN BC 3127x
Professor
edwin
Semester
Spring

Description
B. Aspectos positivos 4. El Comité observa con reconocimiento: a) El programa de repatriación y reintegración, iniciado en agosto de 2005 con el apoyo del UNICEF, de unos 200 niños que participaban en carreras de camellos en los Emiratos Árabes Unidos; b) Que el Estado Parte haya consentido en expedir certificados de nacimiento a todos los niños refugiados, también retroactivamente; c) La cooperación entre el Gobierno y las organizaciones no gubernamentales (ONG) nacionales e internacionales en diversas actividades, en especial de difusión del Protocolo Facultativo y sensibilización al respecto; a) El Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados, el 6 de septiembre de 2000; b) El Convenio Nº 182 de la OIT sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación, el 12 de marzo de 2001; c) La Convención sobre la Prevención y Lucha contra la Trata de Mujeres y Niños con fines de Prostitución, de 2002, de la Asociación de Cooperación Regional de Asia Meridional. C. Principales temas de preocupación y recomendaciones 1. Datos Acopio de datos 2. Medidas generales de aplicación Legislación Plan de Acción Nacional 10. El Comité señala la aprobación del Plan de Acción Nacional de 2002 contra los abusos sexuales y la explotación de niños, en especial contra la trata, y el establecimiento de un Comité de Vigilancia para velar por su aplicación, y acoge con satisfacción la información de que este Plan también abarcaría la venta de niños, la utilización de niños en la pornografía y la 12. El Comité observa que el Ministerio de Asuntos de la Mujer y el Niño es la institución encargada de coordinar la aplicación del Protocolo Facultativo entre los distintos ministerios. A este respecto, observa además que el Ministerio ha establecido un Comité Permanente encargado de vigilar el respeto de los derechos del niño, conforme a la Convención y los Protocolos Facultativos. Sin embargo, preocupan al Comité la eficacia de la función de coordinación ejercida por el Ministerio, la falta de una Dirección o un Departamento para la infancia y el impacto efectivo de la labor del Comité Permanente. 14. El Comité observa con reconocimiento las numerosas actividades de sensibilización y capacitación dirigidas a agentes fundamentales de la lucha contra la explotación sexual comercial de los niños, aunque señala que son llevadas a cabo principalmente por ONG. Preocupa al Comité que los programas de sensibilización y capacitación no se ocupen suficientemente de las cuestiones del estigma social (especialmente contra las niñas víctimas), la utilización de niños en la pornografía y los niños varones que son víctimas de la prostitución. página 4 16. El Comité acoge con satisfacción el aumento de las asignaciones presupuestarias al sector social previstos en el Programa de desarrollo anual 2006/2007, pero lamenta que no se disponga de información concreta sobre la asignación presupuestaria a las actividades relacionadas con la aplicación del Protocolo. 18. El Comité acoge con beneplácito la creación de un Comité interministerial para prevenir la trata de mujeres y niños en el Ministerio del Interior y del Comité de coordinación de las actividades del Gobierno y las ONG en materia de trata de mujeres y niños. El Comité también acoge con satisfacción el acuerdo de concertación establecido entre el Gobierno, las ONG y las organizaciones intergubernamentales con vistas a combatir la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. Sin embargo, preocupa al Comité la gravedad del problema de la explotación sexual comercial de los niños que sigue empeorando en el Estado Parte, especialmente en forma de prostitución infantil y trata con esos fines. 20. Aunque el Comité se felicita de los esfuerzos del Estado Parte por mejorar la situación de los grupos particularmente vulnerables, como los niños de la calle y los hijos de las profesionales del sexo, y de la notable atención que se presta a la educación de las niñas como medida preventiva, está preocupado por los numerosos obstáculos con que choca la lucha contra la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, entre otros la pobreza, la falta de recursos suficientes, las actitudes culturales que discriminan a las mujeres y las niñas y el estigma social. 22. El Comité, haciendo hincapié en que un sistema adecuado de inscripción de los nacimientos es una de las medidas preventivas más importantes contra los delitos a que se refiere el Protocolo Facultativo, acoge con satisfacción la Ley de registro de nacimientos y defunciones de 2004. Sin embargo, sigue preocupándole que la tasa de inscripción de nacimientos continúe siendo muy baja, especialmente en las zonas rurales y las regiones remotas. También preocupa al Comité que nazcan niños de refugiados casados con nacionales de Bangladesh a quienes no se reconoce la nacionalidad de Bangladesh y pueden quedar en situación de apatridia. 24. Preocupa al Comité la falsificación de documentos de identidad a fin de "legalizar" matrimonios precoces o utilizar a los niños en la prostitución, actividad legal para los adultos que poseen un certificado oficial. 26. El Comité observa con preocupación que: a) La Ley para la represión de la violencia contra las mujeres y los niños, de 2000, no se aplica a los niños comprendidos entre los 16 y los 18 años de edad. b) No todos los tipos de venta de niños enumerados en el apartado a) del párrafo 1 del artículo 3 del Protocolo están comprendidos en la legislación del Estado Parte; c) Ni la utilización de niños en la pornografía, que parece ser motivo de creciente preocupación en Bangladesh, ni la prostitución infantil están debidamente definidas y castigadas de conformidad con los apartados b) y c) del artículo 2 y los apartados b) y c) del párrafo 1 del artículo 3 del Protocolo Facultativo; d) La legislación del Estado Parte no parece regular de modo adecuado la explotación de niños varones en la prostitución, lo cual puede dejan a éstos sin protección jurídica ni servicios de recuperación y reintegración adecuados. 28. Preocupa al Comité la información de que el Estado Parte, en algunos de los supuestos mencionados en el artículo 4 del Protocolo, ejerce su jurisdicción con respecto a los delitos a que se refiere dicho artículo a condición de que el Estado en que se cometa el delito también sea Parte en el Protocolo. 30. Preocupa al Comité que la Ley de extradición de 1974 sólo se aplique cuando el Estado Parte ha concertado separadamente un tratado de extradición con el país de que se trate. 32. El Comité observa que, aunque algunas medidas que protegen los derechos e intereses del niño víctima se incluyen en la Ley de la infancia de 1974, no hay una ley concreta que proteja al niño víctima y testigo de un delito. También le preocupa la información de que las víctimas de las prácticas a que se refiere el Protocolo, en especial de la prostitución infantil, a veces son acusadas de conducta libidinosa y permanecen en detención hasta la vista de la causa, y que, tras el juicio, a menudo son internados, especialmente las víctimas que son niños varones en centros correccionales de menores. 34. El Comité señala la iniciativa lanzada con los centros únicos de crisis para las víctimas y que el Ministerio de Asuntos de la Mujer y el Niño ha creado un subcomité de recuperación y reinserción. Sin embargo, preocupa al Comité que la disponibilidad de servicios de asesoramiento y reinserción del Estado Parte siga siendo insuficiente y no esté sistematizada. Defensor del niño 36. El Comité observa con preocupación que, a pesar de varias iniciativas dirigidas a crear la institución de defensor del niño, hasta ahora el Estado Parte no ha logrado tener un mecanismo independiente con el mandato de vigilar la aplicación de la Convención y sus Protocolos, ni recibir y examinar las reclamaciones formuladas por niños o en su nombre. Servicio de ayuda telefónica 38. El Comité cree que los servicios de ayuda telefónica al niño pueden ser un instrumento útil para proteger a los niños contra los delitos a que se refiere el Protocolo y vigilar su situación. A este respecto, le preocupa que, a pesar de los planes en ese sentido, actualmente no esté en funcionamiento un servicio de ayuda telefónica al niño en el Estado Parte. 40. Aunque se felicita de que el Estado Parte haya ratificado la Convención sobre la Prevención y Lucha contra la Trata de Mujeres y Niños con fines de Prostitución, de 2002, de la Asociación de Cooperación Regional de Asia Meridional (véase el apartado c) del párrafo 5 supra), preocupa al Comité que el Estado Parte haya celebrado sólo un acuerdo bilateral para aplicar las disposiciones de dicha Convención. página 2 B. Medidas de seguimiento adoptadas y progresos logrados por el Estado parte 4. El Comité observa con satisfacción la adopción de numerosas medidas legislativas que incluyen: a) La Ordenanza (de enmienda) sobre ciudadanía de 2008, en virtud de la cual los niños nacidos de mujeres de Bangladesh casadas con hombres no naturales de Bangladesh tienen ahora derecho a la nacionalidad de Bangladesh; b) La Ley del trabajo de Bangladesh, de 2006, que prohíbe los trabajos peligrosos en particular para los menores de 18 años de edad; c) La Ley de registro de nacimientos y defunciones de 2004, que condiciona al registro de los nacimientos el acceso a los servicios sociales, como forma de estimular y aumentar la demanda; d) La Ley de prevención de la violencia contra la mujer y el niño, de 2000 (modificada en 2003) para combatir la violencia contra las niñas y las mujeres; e) La Ley de prevención de delitos de ataques con ácido, de 2002. 5. El Comité acoge con satisfacción la ratificación por el Estado parte de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad, el 30 de noviembre de 2007, y su Protocolo Facultativo, el 12 de mayo de 2008. 6. El Comité también acoge otros logros importantes, incluyendo: a) El establecimiento del Consejo Nacional de Desarrollo de la Mujer y el Niño en febrero de 2009, encabezado por el Primer Ministro; b) La Política de Promoción de la Mujer, de 2008, con el fin de erradicar las disparidades de género que afectan gravemente a las niñas; c) Los progresos hacia el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) 2, 3 y 4 con una reducción significativa de la mortalidad infantil, el aumento de la matrícula en la escuela primaria, y el logro de la paridad de género en la enseñanza primaria y secundaria inferior. C. Factores y dificultades que obstaculizan la aplicación de la Convención 7. El Comité toma nota de que algunos factores, entre ellos la pobreza generalizada y los desastres naturales, en particular graves inundaciones y los ciclones, constituyen un obstáculo para el ejercicio de los derechos del niño en el Estado parte. 12. El Comité aprecia que se hayan aprobado o modificado leyes específicas, en un esfuerzo por lograr una mayor coherencia con la Convención, incluidas las leyes sobre el registro de nacimientos y la ciudadanía. Sin embargo, el Comité sigue preocupado por que algunos aspectos de la legislación nacional sigan en conflicto con los principios y disposiciones de la Convención, y lamenta que no exista una ley general para incorporar la Convención en la legislación nacional. En particular, al Comité también le preocupa que la Ley de la infancia de 1974 no haya sido revisada en consonancia con la Convención. 13. El Comité recomienda que el Estado parte siga armonizando su legislación con los principios y disposiciones de la Convención e incorpore la Convención en la legislación Coordinación 14. El Comité celebra la enérgica voluntad política para abordar los problemas de los niños y toma conocimiento de la información comunicada por la delegación acerca del recién creado Consejo Nacional de Desarrollo de la Mujer y el Niño, como mecanismo de supervisión. Sin embargo, el Comité sigue preocupado por que no se haya desarrollado plenamente una coordinación y la supervisión eficaz, en particular debido a las atribuciones relativamente escasas del organismo de coordinación (Ministerio de Asuntos de la Mujer y el Niño) con respecto a otros ministerios, sectores e instancias de la administración que intervienen en la aplicación de los derechos del niño. Además, el Comité observa con preocupación el riesgo de superposición y duplicación de tareas entre el Consejo Nacional, el Ministerio y el Departamento de Asuntos del Niño, que debería establecerse como dependencia del Ministerio. Plan Nacional de Acción 16. El Comité señala la aprobación del Tercer Plan Nacional de Acción a favor de la Infancia (2005-2010) para promover la aplicación de la Convención, y en consonancia con el Plan de Acción "Un mundo apropiado para los niños", aprobado por la Asamblea General en su período extraordinario de sesiones sobre la infancia y los ODM. El Comité aprecia el hecho de que los niños fueran invitados a expresar sus opiniones para la formulación del Plan Nacional de Acción. Sin embargo, el Comité está preocupado por la lentitud con que se aplica, por la información recibida de que el Plan no se conoce en todos los niveles de la administración y por que las directrices para su aplicación son insuficientes. El Comité también está preocupado de que no exista un marco para la evaluación y valoración del Plan. 17. El Comité recomienda al Estado parte que adopte medidas para aclarar cómo todas las partes interesadas pueden aplicar mejor el Plan Nacional de Acción y garantizar la asignación de recursos presupuestarios adecuados para acelerar esa aplicación. Además, el Comité recomienda que se aplique con los mecanismos necesarios de supervisión y evaluación, para evaluar periódicamente los progresos realizados y determinar las posibles deficiencias a fin de adoptar medidas correctivas. Asignación de recursos 20. El Comité observa con interés la información de la delegación del Estado parte sobre la recientemente aprobada "Visión 2021", que apunta a duplicar el producto interno bruto (PIB) per cápita, reducir la pobreza y crear una sociedad más inclusiva y equitativa. El Comité aprecia los esfuerzos realizados por el Estado parte en los últimos años para aumentar su inversión en los sectores sociales, ya que este tipo de inversión en capital humano, en particular en los niños, es esencial para la reducción de la pobreza y el crecimiento económico sostenido. No obstante, el Comité lamenta que la inversión en los niños, especialmente en relación con la salud, la educación y la protección social, sigue siendo demasiado baja para asegurar el pleno ejercicio de todos los derechos de todos los niños, y que el presupuesto no identifica claramente la inversión en la infancia en todos los niveles. El Comité observa con preocupación los escasos mecanismos de vigilancia y de rendición de cuentas de los gastos presupuestarios en los distintos niveles de la administración. Además, al Comité le preocupa que un porcentaje significativo (44% en 2007) del presupuesto nacional provenga de donantes y de fuentes externas, que pueden no ser sostenibles. a) Aumente la parte de los recursos públicos disponibles para la aplicación de los derechos del niño, teniendo en cuenta sus recomendaciones tras el día de debate general dedicado a los recursos para hacer efectivos los derechos del niño y la responsabilidad de los Estados al respecto; b) Asegure que en la elaboración del presupuesto nacional se emplee un enfoque basado en los derechos del niño, incluso con el uso de indicadores y un sistema de seguimiento que destaque de forma visible los gastos en los niños en todo el presupuesto; 22. Al mismo tiempo que toma conocimiento de la información comunicada por la delegación del Estado parte sobre la existencia de una comisión de lucha contra la corrupción y otros mecanismos para la rendición pública de cuentas, el Comité expresa su preocupación de que debido a la corrupción se sigan desviando recursos que podrían servir para mejorar la aplicación de los derechos del niño. Además, el Comité observa que los casos de corrupción no dan lugar a enjuiciamientos o sanciones. CRC/C/BGD/CO/4 página 7 23. El Comité insta al Estado parte a reforzar sus mecanismos de lucha contra la corrupción y aplicar la legislación vigente para luchar contra la corrupción, emprender investigaciones y enjuiciar los casos de corrupción en el uso de los recursos presupuestarios, especialmente para los niños. Recopilación de datos 24. El Comité observa con satisfacción los esfuerzos realizados para mejorar los mecanismos de recopilación de datos y de vigilancia a través de la colaboración entre el Estado parte y las organizaciones pertinentes. No obstante, al Comité le preocupa que no haya datos desglosados fiables en el plano nacional y de distrito, ya que dificulta un seguimiento o evaluación eficaz de la aplicación de la Convención. Preocupa especialmente al Comité que no se disponga de datos fiables y desglosados en aspectos importantes de la Convención, tales como estadísticas sobre los nacimientos de niños, la salud, el abuso de niños, el trabajo infantil, y los niños que trabajan o viven en las calles. El Comité también observa con preocupación la falta de coordinación y colaboración entre los organismos gubernamentales en la recopilación de datos y la falta de capacidades técnicas para la recogida de datos, el análisis y la presentación de informes. 26. Aunque acoge con satisfacción los esfuerzos realizados por el Estado parte en la traducción y difusión de la Convención y las anteriores observaciones finales del Comité a un público más amplio, incluido el Parlamento, el Gobierno, el ejército, las instituciones educativas, las organizaciones no gubernamentales (ONG) y los medios de comunicación, el Comité expresa su preocupación por que la divulgación haya sido limitada y esté restringida a los que hablan bengalí. Al Comité le preocupa también que aún no se conozca bien la Convención, especialmente en los distritos y entre los niños, escolarizados o no, y que hasta el momento no se hayan hecho esfuerzos para evaluar el impacto de las actividades de difusión. Además, si bien observa con interés la formación permanente que se imparte a los diversos profesionales sobre la Convención, al Comité le preocupa que esta medida no sea sistemática y no cubra adecuadamente las zonas rurales y distantes. 28. El Comité aprecia la cooperación entre el Estado parte y las organizaciones de la sociedad civil que se ocupan de los derechos del niño, pero le preocupa que esta cooperación se refleja principalmente en el empleo de ONG en calidad de contratistas del Estado parte para la ejecución de proyectos. El Comité también observa con preocupación la limitada participación de las ONG en la formulación y seguimiento de las políticas y estrategias para aplicar la Convención, así como en la preparación de informes. No discriminación 32. Si bien señala el compromiso asumido por el Estado parte en su Constitución y su "Visión 2021", para crear una sociedad equitativa, justa y no discriminatoria, al Comité le preocupa que el principio de no discriminación contenido en el artículo 2 de la Convención no se respete plenamente en la práctica. Las niñas siguen siendo víctimas de discriminación y desigualdades, en particular con respecto a la atención de salud, la nutrición y el matrimonio precoz, al igual que determinados grupos de niños, incluidos los niños refugiados, los niños con discapacidades, los niños de los barrios de tugurios y las zonas rurales y los niños de minorías étnicas y religiosas. Al Comité le preocupa tamb
More Less

Related notes for SPAN BC 3127x

Log In


OR

Join OneClass

Access over 10 million pages of study
documents for 1.3 million courses.

Sign up

Join to view


OR

By registering, I agree to the Terms and Privacy Policies
Already have an account?
Just a few more details

So we can recommend you notes for your school.

Reset Password

Please enter below the email address you registered with and we will send you a link to reset your password.

Add your courses

Get notes from the top students in your class.


Submit