Chinees 1 Notes Lesson 6
1) S 在 place
This structure is equivalent to the English structure: someone/something is in a place. In
Chinese, however, verb “to be” is not required in this structure. 在 = to be in/at/on …
你朋友在哪儿？ Where is your friend?
我朋友在法国。 My friend is in France.
你的中文书在哪儿？ Where is your Chinese book?
我的中文书在他家。 My Chinese book is at his home.
2) S 在 place V O
This pattern is used to define the place where the action takes place. In this
structure, “在” leading a place (在 place) should be in adverb position.
他在中国学习中文。 He studies Chinese in China.
她在墨尔本大学学习英文。 She studies English at
In comparison, S 去 place V O
他去中国学习中文。 He goes to China to study Chinese.
她去墨尔本大学学习英文。 She goes to Melbourne
University to study English.
3) S 跟Someone V O
跟 somebody (Literally, with somebody) stays in the adverb position.
我跟我朋友见面。 I will meet with my friend.
我跟我朋友去法国。I go to France with my friend.
For the sentence containing 要 (or an auxiliary verb 可以) and “跟 somebody”, “跟
somebody” should be placed after 要 (or 可以).
明天早上我可以跟你见面。I can meet with you tomorrow morning.
4) … …, 可以吗？/好吗？/行吗？/对吗？/是吗？
吗can be used to form tag questions which are quick questions tagged on the end of a
sentence to seek permission/agreement, to make a suggestion, or to ask for confirmation. In
English, this is often done with “right?”, “OK?”