ESP 2302 Lecture Notes - Lecture 7: Bungee Jumping, Vueling, Heritage Language

17 views9 pages

Document Summary

Lecture 7: something that pops up from one language to another and then disappears, transfer properties that transfer from one language to another through bilingual speakers, non-permanent situation. Transfer and interference: both situations are divergences from monolingual grammars, typical of language contact situations. Mo(cid:374)t(cid:396)ul (cid:894)2008(cid:895): (cid:862)t(cid:455)pes of (cid:271)ili(cid:374)gualis(cid:373) (cid:271)(cid:455) age a(cid:374)d se(cid:395)ue(cid:374)(cid:272)e of a(cid:272)(cid:395)uisitio(cid:374)(cid:863) Simplification: language a: property x, language b: property x and y. Bilingual speakers eventually simplify the properties and use only one of the properties (ex. property x) Ser/estar: english: to be, spanish: ser, estar, estar is starting to take over in us as the verb of choice. In canada, heritage speakers are using ser (french influence) Subject pronoun: brush my teeth, wash my hands, possessive. Transfer: the incorporation of one feature from language a into language b, this results in a restructuring of the grammars in question, ex.

Get access

Grade+20% off
$8 USD/m$10 USD/m
Billed $96 USD annually
Grade+
Homework Help
Study Guides
Textbook Solutions
Class Notes
Textbook Notes
Booster Class
40 Verified Answers
Class+
$8 USD/m
Billed $96 USD annually
Class+
Homework Help
Study Guides
Textbook Solutions
Class Notes
Textbook Notes
Booster Class
30 Verified Answers

Related Documents